Sayın Canpolat,
Yazınıza epey emek vermişsiniz. Paylaştığınız bu bilgiler için teşekkürler.
Yazınızda Mazen sözcüğü için kullandığınız "Eğer bu kelimenin Arapça anlamının ötesine geçersek" ibaresinden Mazen'in anlamını bilmekte olduğunuz sonucuna vardım. Mazen sözcüğü benim bildiğim kadarıyla arapçada 'çöle düşen çiğ damlası" anlamına geliyor. Latin alfabesiyle yazımı Mazen şeklinde. İki farklı dilde kelimelerin benzerlik göstermesi sıkça rastlanan bir olgudur. Mazen sözcüğü sadece filisitinliler tarafından değil arapların çoğunluğu tarafından biliniyor ve aynı anlamda kullanılıyor. Mısır arapçası da aynı sözcüğü olduğu şekliyle içeriyor ve Mısır arapları arasında da isim olarak kullanılmakta.
Geriye Mahmud Abbas'ın lakap olarak almazdan önce oğluna verdiği ismi her iki dilde farklı anlama gelen, telaffuzda hafif bir fark içermekle birlikte yakın şekilde söylenen bir sözcükten seçtiğini kanıtlamak kalıyor. Bunu cevaplayacak olan herkesten önce Mahmud Abbas'tır.
Bildiğiniz gibi Haydar Aliyev için de benzer iddialarda bulunuldu. Ancak gerçekliğini hiçbir zaman öğrenemedik. Sizin de belirttiğiniz gibi Mahmud Abbas hayattayken bu konuda bilgisine başvurulması gerekir.
Ayrıca yazınızda "İlk Hint-Avrupalı imparatorluğunu kurmuş Medlerin" şeklinde bir iddiaya yer vermişsiniz. Hitit de bir imparatorluk. Birden fazla ülkeyi(krallığı) içeren devletlere imparatorluk deniyor. Medlerin tarih sahnesine çıkışları olan İ.Ö. 9. yüzyılı imparatorluk olarak algılasak bile Hitit'in imparatoruk dönemiyle aralarında 7 yüzyıl fark var. Eğer ölçü dilse Hititler de hint avrupalı bir dil konuşuyordu. Kaldıki Medler İ.Ö. 7. yüzyılın ortalarında imparatorluk olabildiler.
Güzel yazılarınızın devamı dileğiyle diyorum.
Selam ve saygılar.
Mazen: Çöle düşen çiğ damlası