Aslında anabaşlığa taşıdığım hususlar dil, lehçe, din bağlamında
çeşitli çevreler tarafından "tartışılıyor".
Hek arkadaş bu meseleyi faklı bir biçimde
gündeme getirerek tartışma açtı.
Ben bugüne kadar Kuzey Kürdistan'lıların yukarıda sözünü ettiğim
hususlar hakkındaki tartışmalarını bir okuyucu olarak takip etmeye çalıştım.
Fakat bana hep ayakları havada tartışmalar gibi geldi.
Çünkü, Kürdlere ilişkin araştırmalarda birinci elde kaynakları kullanmıyorlar.
Şafi Kürdleri alalım:
1)Binlerce Kürd kökenli şafi alimi var. Bir Kürd zahmet edip, bunlar üzerine bir araştırma yapmadı. Örneğin tüm Ortadoğu'da ve Osmanlı İmparatorluğunun hakim oluğu alanlarda Nahşibendiciliği yaya n Mevalana Xalid hakkında tek bir kitap yayınlamadılar. En azından onun Kürdçe divanı içinde geçerlidir. Kadiriciler içinde aynı şey geçerlidir. Nurcular içinde aynı şey geçerlidir. Kürdler bunlara ilişkin yapmayında, hatta küfür edince başkaları sahip çıktı ve hizmetlerine koşturdular.
Selahadin'e "hain" diyenlere böyle şeyleri anlatmak abes kaçar!!!
Aleviler Dair:
1)Kürd aleviliği tartışılırken tam bir bilgi sefaleti yaşanıyor. Ama ortada ciddi kaynaklar olmasına rağmen bu durum yaşanıyor. Bu konuda bir kaç kitapda çıktı. Hepsini okumaya çalıştım. Hiç bir esas Yarsan kaynaklarını kullanmamış.
Hepsi 3 hatta 4. kaynakları kullanmışlar. Yani yüzyıl boyunca yerli ve yabancı Kurdolglar tarafından yazılan kaynaklardaki alıntıları tekrarlamışlar.
Bir tanesi Serencamı okumamış. Bugün Borakayı'nin yayınladığı SERENCAM'ın iki cildi elimizde mevcut. Artı Rustemi'nin elinde bulunan
1800'lerin ortalarında yeniden yazılan bir elyazması var.
Hiç bir DEWREleri okumamış.
Dewri Baluli Mayi, Dewri Bawa SErhengi Dewdani, Dewri Şahxoşin, Dewri Bawa Nawes Caf, Dewri Bawa Celil, Dewri Ramyar, Dewri Şaquli Qirmizi, Dewri Pir Eli,
Kimse Yarsan'ın KELAMları okumamış
Yani Kelami Şahxamoş, Kelami Perdiwer, Kelami Şah Teymuri Banyarani,, Kelami Zulfiqar, yani Zulfqar Goran, Kelami Cenab, Kelami Qasid, Kelami Mucrim,
Kelami Xan Elmas,
Kelami Elibegi Caf,
Kelami Heyder,
Kelami Newroz yani Derwiş Newrozi Sorani, Kelami Derweş Ocaqi
Kimse Yarsan "DEFTER dedikleri kitaplarını incelememiş.
Yani Defteri Şİnderu, Derteri Sawa, Defteri Diwani Gewre Perdiwer,
Defteri Rumuzi, Yarsan, DEfteri Gewahi, Xulaman,
Kimse Yarsan yazarlarını okumamış.
Şahnameyi heqiqet, Suridi Dini Yarsan,
Ve daha bir çok kaynaktan habersiz Aleviler üzerine yazılar ve
kitaplar çıkıyor.
Çıkmasın demiyorum, ama kısır döngüye dönen şeyler bıkınlık veriyor.
Zazalar....Dimililer vs..
Bizim Kuzey Kürdistan'de en eski Zazaca eser Melayê Xasi'nin 1890'lı yıllarda kaleme aldığı "Mevlut"tur.
Zaza arkadaşlar Dimilileri Goranlara bağlarlar. Alevi ve Ehli Hak arasında bağlantı kurarlar.
Benim yukarıda verdiğim eserler Yarsan alimlerinin 1000 yıl boyunca kaleme aldıkları eserlerdir.
Bu eserleri çevirilim..
Kurmanclar ve Soranlar kendilerine hâlâ Kürd demedikleri dönemlerde Yarsan yada Ehli Hak alimleri Kürdlükleri üzerine yüzlerce ve hatta
binlerce şiir yazmışlar.
Bu tartışmaların daha derinleşmesi ve kısmen teorik zemine kavuşması
için bu eserler şart.
Bu eserleri çevirmek hep ruyam oldu.
Bir imkan bulursam dünya iler ilişkimi keser bu eserlere
kanalize olurum.
Bunları yazarken hiç bir arkadaşın genel bir perspektifle "Kürd" denilen bu mozaik dünyaya bakışını karartmak istemem... Ama, sürekli kafama takılan bir hususu da buraya aktarmamı sağladığınızdan dolayı teşekkürler..
İyi tartışmalar
Silav û Rêz
Aso Zagrosi
adasimi unutmayasin!