بازبدە بۆ ناوەڕۆکی سەرەکی
Submitted by Anonymous (Pesend ne kirin) on 19 September 2009

Zagroslarda 5.[b]YRD[/b] konferansı gerçekleşmiş.
YRD ne olduğunu bilmeyen Kürd yurttaşlarına
kısaca açılımını yapayım:
PKK'nin daha doğrusu Öcalan'ın fikirlerinin
piyasaya dağıtmaya yönelik basın yayın bölümüdür.
Onlar bunu şehit anıları, devrimin dili... gibi akademik edebi
araştırması dese de tamamen işin aslı diğerler çalışmalar gibi Apo
megalomanı etrafında dolanır.

Çok yakından tanık olduğumdan bir çok insan anılarını, ölen arkadaşları
hakkında kitap yazmasına rağmen çoğu yayınlanmamıştır.
Gerekçesi ise ya romanın içeriğinde [i]'önderlik nüveleri'[/i] eksik ya da
[i]'çizgi sorunu'[/i] gibi nedenlerle yayınlanmamıştır.

Bir insanın dağ koşullarında, savaşta, acıda, açlıkta, korkuda,
üşümede, ölümde...içeriğinde bir önderin ve partinin
nüveleri, çizgisi nasıl olur? hiç bir sanatçı
ve bilim adamı açıklayamaz.

Yayınlanlar ise tahmin edeceğniz gibi
Harvard Üniversitesinin nasıl inekleri varsa
örgütteki inek gözlükleriyle hamaset edebiyatı ile
[i]'parti ve önderliğe'[/i] [b]yağ çeken[/b] çalışmalardır.
Bunlarin romanlarındaki emek, şehit....gibi olgularda
dikkatli bir gözlemci bunları meta olarak kullanıldığını zaten
hemen farkına varır.

Konferans demiştim meseleye geleyim.
Az önce GÜNDEM gazetesinde sonuç içeriğine baktım
ve kendi kendi bu adamlar neden ikide bir toplanır,
zahmete katlanırlar bir türlü anlamıyorum.
Kelimesi kelimsine 5 yıl önce ki ile 10 yıl önceki ile aynı.
Üretim yok tamamen kabızlık.
Koskoca adamlar edebiyat, akademi, sanat, basın...
gibi olaylaylar için toplanıyor
ve sadece führer bir kişi olan önderlerinin cümleleriyle
sonlandırıyorlar.

Sonuç bildirgesinde sadece yeni,farklı ve orjinal bir şey gördüm.
O da Cemil Bayıkın sarf ettiği şu cümleler
[i]"Biz bu süreci siyasal demokratik bir şekilde geliştirirsek
Türkiye ve Ortadoğu halkları için
Rus ve Fransız devrimleri kadar etkileri olacaktır."[/i]

Şimdi farklılık,
cümlelerin kof olması değil
Cemil Bayık gibi bağnaz, gerici birinin
Fransız devrimi ile ilgili kitap okuması ve kullanması.
Gerçi yanlış ve eksik okumuş öncesindeki Rönesansı aydınlarını es
geçmiş ama adam yine de ilk defa APO dan başka bir şey okumuş.
Bravo Cemil, duygulandım.

Şîroveyeke nû binivisêne

Plain text

CAPTCHA This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.