بازبدە بۆ ناوەڕۆکی سەرەکی

Kanımca bu tartışmada, söylem bağlamında bir hata yapıyoruz. Bunun nedenlerini tartışmakta yarar var. Konuya şöyle girişten sonra sağlıklı bir tartışma yapacağımızdan eminim. Ulusal duruşta zaten bunu gerektirir. Biliyoruz Koçgiri cumhuriyetin kuruluş aşamasında, programlı ulusal talepleri dile getiriyor ve Ankara hükümetini de zor durumda bırakıyordu. Orada, ulusal talepler maddeler halinde dile getiriliyordu. Bununla birlikte Azadi en çok tatışılan tarihimizin yüz akı olarak not düşürdü tarihe. Tarihin bu kadar önemsenmesi, siyasal varolmanın da olmazsa olmazıdır. Tarih bilinci olmadan, onun devamı da olmaz. Fakat bizim tarihimiz bilince pek fazla taşınmaz. Bunun iki boyutu var. 1.Sömürgeciliğin tarihe müdahlesi ve onu karartma tezi. 2.Kürd aydınının sorumluluk östelenmemesi. Bunun nedenleri de tartışmanın konusudur. Şimdi esas konuya gelirsek, şu sorulara yanıt aramamız gerekir. Türk tezi: 1925 hareketini irticai ve Şeyx Seıd hareketi olarak adlandırır. Oysa ulusal duruş bağlamında biz kürdlerin ismi doğru koymamız gerekmez mi? Hareket, Azadi hareketi olarak neden gözlerden ırak tutuluyor? Azadi bir organızasyondur ve hem aydınları hem de çok sesliliği içinde barındırır. Ki; içinde aydın, değişik mezhepler, örneğin aleviler ve ateistler...giderek doğu kürdistan ve güney kürdistan dan da üyeleriyle birlikte hareket tanımlanır. Fakat Şeyx Seıd hareketi deyip köşeye sıkıştırmak ne kadar mantıklı ve doğrudur? Bu sizce Türk tezi değil mi? Güdükleştirme operasyonu değil mi? Hareketin liderinin yakalanıp idam edilmesi. Azadi nin proğramından vaz geçmesi olarak mı algılayacağiz.? Örneğin Çeko arkadaş, Liceli Bilal Azadi nin değil ama Şeyx Seidin katibiydi demesi bende bu soruların cevabını arama pozisyonuna itti. Bu konuda tartışmayı derinleştirirsek daha sağlıklı olur diye düşünüyorum hazır Çeko'yu ve Paloyi yi bulmuşken. Diğer katılımcılardan da katkı bekliyorum. Solaxi sesizliğe gömülmüş. Ezdi de keza öyle. Hek psikoloji ve ekolojiye takılmış. Bedırxan Botani yene kendi aleminde. Admin yazıların cazibesinde. Ozan babo şiirin rehavetinde.. Diğer dostların bir kısmı İmralıya kilitlenmiş, velhasıl işimiz zor desenize. Selam ve saygıyla....

Plain text

CAPTCHA This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.