بازبدە بۆ ناوەڕۆکی سەرەکی
Submitted by Kurdekî Bênav on 25 July 2011

orjinal aktarmak, ve kolayi varken... baslikli yazimda bahsini ettiginiz husnu kurutumla ilgili dunden beri dusundum durdum ve husnu kuruntum ile ilgili bir veri bulamadim, ama bir sey apacik ortada duruyor.. yazi yazamamamin ispati ve resmidir.

yazi da ne senin ne de sana yardimci olan (her kim ise) kisinin professionelligi veya acemili ile ilgili bir vurgu yok.. (en azindan benim oyle bir husnu kuruntum yok) yapilan (sen yapilmaya verilmeye çalisilan vurgu olarak oku) PDF formati ile dosya yukleyip insanlari o dosyayi indirmeye zorlayan (ve kurdlere ozel virus 'trojan virusu') baslikli gocemen gocemen puntlarla spotlarla da ust tarafta siteçilik site yayinciligi kurdistaní yayin gibi seyleri çagristiracak da 'haberler' yayinlayanlara idi..
birileri de sana (yani kisileri o dosyayi indirmeye iletenlere) sorarsa ne diye bizi DOSYA INDIRMEYE ZORLUYORSUN (PDF olarak) derse ve indirdigimiz dosyanin içinde bizim bilgilerimizi toplayan bir (artik 'trojan'mi dersin miroyan mi dersiniz sizin sorununuz) toplamadigini nerden bilecegiz" derse ne yapacaksin'a vurgu yapmakti..
yoksa buraya aktarirken senin professiyonelliginle veya sana yardimci olan insanin ileri-zekaliligi ile alakali degildi..
neyse... içilmemis kahve dahi olsa (degil 40yil) kosulsuz ve zamandilimsiz anlamli vurgun için de tessekurler

stress? stresli olamayan kurdmu var gibi kalip-yuvarlak laf etmenin alemi de artik varmi bilemem ama, benim yaptigimin (sadece adi geçen yazi ile ilgili olarak degil genel almayila) stress le alakasi yok..
basarilar dilerim
kurdekí bénav

Şîroveyeke nû binivisêne

Plain text

CAPTCHA This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.