Skip to main content

Kürdlerde ciddi bir tembellik var. Dünya basınında her gün Kürdleri doğrudan ilgilendiren onlarca makale çıkıyor. Hiç biri Kürdlerce çevrilmiyor. Yada çok ender. Bizim bir Kürd arşivine ihtiyacımız var. Bu yazıların hepside olumlu değil, ama Kürdlerin okuması gerekir. Kim Kürdler hakkında nasıl, ne şekilde düşünüyor açısındada gereklidir. Mesela Michael Rubin'in son dönemlerde kaleme aldığı tüm makaleleri okumaya çalıştım. Geçenlerde de bir tanesini aktardım. Adam Arapların kendi aralarında anlaşarak Kürdleri Bağdat hükümetinde uzaklaşatıracağı olanağından söz ediyor. Yada le Monde diplomatique'in son sayısında "Kürdistan ne kadar büyük?" adı altında Joost R. Hiltermann'ın uzun bir makalesi var. Kerkük meselesinide tartışıyor. Kürdlerin bu makaleleri çevirmesi ve içerikleri hakkında bilgi sahibi olamaları gerekir. Ama biz bu konuda ciddi bir tembellik içindeyiz. Kürd basını sağdan soldan ve emek vermeden yalan yanlış bilgileri aktarıyor. Bilemiyorum. Acaba forum olarak bildiğimiz Kürd basınını günlük olarak mercek altına alırsak, kaç haber, kaç yorum ve kaç makale kendilerine ait, kaç tanesini de hiç bir emek vermeden sağdan soldan aktardıklarını yazarsak, Kürd basını nı biraz harekete geçirme imkanımız varmı? Biliyorum kimse hoşlanmayacak. Ama, bu sürece bir yerden itibaren dur demek lazım. Silav Aso

Plain text

CAPTCHA This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.