بازبدە بۆ ناوەڕۆکی سەرەکی
Submitted by Anonymous (Pesend ne kirin) on 21 August 2008

birincisi sinirlenmemeye cabaladigimi yazayim
ikincisi bu soru nicin bana soruldu?
ucuncusu (nasil olsa madde sayisini yazmayi unutacagim icin
vazgeceyim en iyisi bu sevdadan)

bu soruyu bana soran arkadasa
once sunu soyliyeyim
aforizmalar
atasozleri
dogruluklari tasidiklari kadar yanlisliklari da bunyelerinde tasir.
once bu dunyayi bir afaorizma veya atasounun dar alaninda kavramaya kalkanin
bu yanlisi
kavramasini oneririm
(bu cumle karisik oldu farkindayim-ancak anlasilmasi imkansiz oldugunu sanmiyorum-bu notum hepimize efendice tartismayi ogreten rubar a -dikkat dogru turkce yzmayi degil- icerik olarak manali konulari tartismayi onermesi onemli)

simdi gelelim
bir sey bilyorum oda hic birsey bilmedigim
lakirdisina
eger dunyayi kavrama
bilgi
bilgelik
uzerine antik yunanda durmus olsaydik
(misko anlasilan orayi cok sevmis olmali-
bana yoenlik ilk sorusunu ordan sectigine gore)
bugun marsa arac gondermek yerine
ona hala tapiniyor filan olurduk

feci sekilde gnostikligi destekleyen bu
cumle
italyanlarin
se nona vero ben travato
(dogru olmasada guzel uydurulmus)
deyimini hakkediyiyor

kurdler bir sure icin (ilelebet degil-daha iyisini bulduklarinda terketmek uzere)
su gunlerde
soyle bir afaorizmanin pesine dusseler daha faydali olur

"bir seyi biliyorum o da ne kadar cok sey bilebilecekmisiz"

evet
ben insanin bilme ogrenme ve becerme kapasitesine hayranim
bu acidan
surekli bir bilinmezlik deryasi icinde yuzmeyi
hayatlarini rahatlatici hale getrmek isteyen tembellere
(zihin tembelleri) ozgu oldugunu dusunmekteyim
simdilik bu boyle
bu gorusumu elbette degistirme traslama duzeltme vs vs hakkim saklidir
aranizdan biri bana henuz kavrayamadigim bir baska seyi gosterirse
zevkle bu seyi ogrenmeye atlayacagimi da belirterek

bilinmezlige bence bir miktar yanlis bu ovgunun yerine
bilmeye ogrenmeye cabanin icine
YANILMA
HATA yapma olasiliklarini koyup
kendini surekli duzeltme presibine sarilmak daha iyidir
eger bu dunyada muglak olana bir sey araniyorsa
o sey bilginin degisen kosullar ve zamanla
kesinliginden uzaklasabilecegini hatirda tutmaktir
bilgi tabiati geregi dinamiktir
degismek zorundadir
degisen seyi surekli ogrenmek zorundayiz
yukaridaki aforizmayi
surekli degisen seyi surekli ogrenme zorunlugunu
bize hatirlatan bir ozlu soz olarak algilamanizi oneririm

o cumleyi
nasil olsa hic bir sey bilmedigimiz tek kesinlik ise
daha daha daha fazla bilmeye fuzuli caba gozuyle bakmaya meyilli
kultur
manuplatif dinin, manuplatif siyasetin, apo nun seyhin devreye sokuldugu
dusunce tembelligi kulturu
boyle boyle yeserir boy verir.

bir de bu sorunun bana sorulmasinin ardindan yatan yuklu niyeti sorgulamak isterim.
ben essekler gibi calisirim
essekler gibi
kimseye gosteri yapmak gibi niyetim hic olmadi
tezyin zat ve sifatla ugrasan kisilgi tatmin olmamis insanlarin isidir
bu cumleleri bana yazdirtiginiz icin bin kat daha fazla sinirleniyorum.
insan kendisini yeteneklerini melekelerini tanimiyorsa aptal demektir
benden aptal bir izlenimi alanda katiksiz aptal demektir
istedigim gazata dergi ivir zivirda
bana gore esrik toplumun "saygin" bulacagi bir yazar cizar olacak kapasitem fazla fazla var
zaten fazlasiyla tatmin oldugum bir isim vs de var
ancak ne varsa beynimde bendinme kurdistan icin ne kadar kullanabilrim
hangi kosullarda kullanabilirim sorularina
cevap
ne yazik ki sadec internet oldu
niye
cunku curumus bir ulus olan kurdlerin
ortada ne dogru durust kurumlari enstutuleri okullari vardi
ne de sivil organize olmus kulturleri
en iyi ortamlar
en liberal ortamlar
buralari-internettir-ne yazik ki bu boyle

ve ben burda
tekrar ve altini cize cize
BEDEVA ve entelektuel kredi talep

Cevap verme zahmetine katlandiginiz icin cok tesekkurler! Yazdiginizin hemen hemen tumune katiliyorum. Bu forum ortamini bozan unsurlara karsi daha da duyarli ve sorumlu bir sekilde katki sunmanizi bekliyorum. Sizi, Solaxi´yi ve daha baska Kurt dusunurlerini aramizda bulmakla kivanc ve mutluluk duyuyoruz.. Mutluluklar dolu aydin yarinlar icin.. Selam, saygi ve sevgilerimle Mishko

Şîroveyeke nû binivisêne

Plain text

CAPTCHA This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.