بازبدە بۆ ناوەڕۆکی سەرەکی

Yazacaklarim bir cok arkadasi kizdirabilir; son dokuz yildir Kurdler arasinda, Kurdistan'da ve bu iki gercege yonelik ne think thank lar, ne conspiricy theoriler, ne palavralar, ne calismalar ve ne savaslar veriliyor... Ama hala bizlerde, henuz bir " lehce" ve " dil" kavramlari bile, ayrilikciligi korukleyebilecegi endisesiyle, yerli yerine oturtulmuyor. Oyle olunca da, bu defa Newroz'cu arkadaslarin, Kurmanci ile Hawrami " lehcelerinin" goruldugu her yerde "baslari ezule ! " desturuyla Sorani "lehcesine" kurban edilmelerini protestolarini anlamak guclesiyor. Mademki Sorani kendi basina bir dil degil de, mesela Newrozcularin iddia ettigi gibi " guney ya da asagi kurmancadir", o zaman ne farkeder ki, varsin Istanbul lehcesi yerine Trabzon'unki resmi dil olsun der gibi,( aslinda boyle bir ornek de yanlistir ya , Turkler acisindan o da ayri bir konu ) bizde de Guney Kurmancasi resmi dil olsun, nasil olsa tastamam ayni olan kelimler kullanilmayacakmi ? Ama, biraz ddusunur ve gercege yaklasirsak, Kurmanci, Sorani ve Zazaki'nin sadece dil itibariyle Kurd"un farkli halk topluluklarinca kullanilagelen farkli dilleri oldugunu anlariz. Italya'da, Almanyada, cok farkli diller konusuluyordu, birakalim lehceyi; hele Italya'da dahada carpici olmasi lazim. Ama zamanin sartlarinda 150 yillik bir seruven icersinde diger yerel diller ortadan kayboldu, kaybettirildi ve dil birligi saglandi. Benzeri bir hadise ise, daha trajik olarak Irlanda'da meydana geldi. Irlandalilar, kendi asil Celtic lisanlari dururken, yuzyillarin asimilasyonuyla Ingilizceye alistilar ve sadece farkli bir "lehce" ile Ingilzce konusuyorlar ( Scot-Iskocyalilarda oyle) Ingiliz veya Avustralyali, ABDli, Kanadali bunlari dinlerken zorlanabilir; ama sonucta ne dedigini anlar. Simdi tarihte boyle oldu diye, ne biz Kurdler isagalcilerin , Turkler. Farslar ve Araplarin diline taviz, ne de ben sahsen Sorani'nin Kurmanci ve Hawrami'nin yerini almasina ! Asla ve kata kabul etmiyorum, etmem ve etmeyecegimde... Hepimiz Kurduz; eger gun gelirde Kuzey haydutlardan kurtulursa, Kurmanc cocuk once Kurmanci, Zaza cocuk once Zazaki, Seyhbizeyn Cocuk once Seyhbizeyni ogrenecek. Bizim mucadelemiz ne icin peki ? Ayrica Kurmanci'yi edebi dil olmadigi gerekcesiyle tedrisattan kaldirmak isteyen hanzolara soyleyecegim su; farketmez, dilimizi edebi oldugu icin degil, DILIMIZ oldugu icin konusmak isteriz, cocuklarimizin ogrenmesini isteriz.., Bu Guneyli anadil katliamcilarini protesto ediyorum...Kendi islerine baksinlar, Kerkuk'u kurtarsinlar once ! Korkmayalim. Kurdun degisik lisanlarina sahip cikalim...

Plain text

CAPTCHA This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.