New york times taki bugunku yazida
Kurdistan da GORAN anlatilirken soyle yazmis:
(FM radyo programinda Gorran adina propagda yapan Sarkici Aziz den bahsedip, bazi Goran marsalarini aktariyor NYT)
".....In this song set to a military march some of the lines go like this:
Gorran is the hope of rebirth and success
Stand up and do not remain powerless
Light the candle of your vote
The enemy's hand has always been dark and destructive
In some other songs there is an unmistakably strident Kurdish nationalism that leaves one wondering how different Gorran is at the end of the day from the two ruling parties on key issues that matter for Kurds like the fate of the oil-rich city of Kirkuk and other disputed territories. Many Iraqi leaders outside of Kurdistan have expressed the hope that Gorran will be more conciliatory – and Mr. Mustafa has in fact criticized the two parties for alienating Arabs and other groups."
SADECE DIKKAT CEKICI BOLUMLERI TERCUME EDECEGIM:
NYT marslari keskin kurd milliyetci tonda bulduklarini belirtikten sonra,
_insan Goran in diger kurd partilerinden nesinin degisik oldugunu merakediyor!
diye bir ifadede bulunmus. yani beklenti Goran in kurd milliyetciligi yapmamasi!
hemen asagida ise
bagdad taki arap liderlerinin goran dan beklentisini, Goranin daha yumusak-pasif bir tarzi benimseeyecegi yolunda oldugunu da eklemiz. ayrica, Kurdistanda Necirvan mustafa nin da araplarla isbirligine temayullu olmakla elestirildigini de eklemis.
bitirken de
kerkukle ilgili bir marsi aktariyor ve
bu marsin iceriginin, tehlikeli tonlarda oldugunu ima eden bir cumleye,
bu tarzin "degisim" sloganini kullanan bir harekete uymadigini yaziyorlar.
(marsi merak ettiniz muhtemelen
haydi geceyim:
Gorran! March 7 is your ultimate lucky seven
Kirkuk!
My golden city, the city of manhood
It has been many years that you have been marginalized, alien and silent
The bat of ignorance has been trying for so long to alter and destroy your demography and borders.
Gorran, yedi mart senin nihai sansli yedin
kirkuk
benim altin sehrim, erkeklik (sic!) sehri
kac yil oldu bir koseye itildin, yabancilastin, sesizlestirildin
cehaletin sillesi senin demografini ve sinirlarini degistirmek icin cok ugrasti
(kadinlari sinirlendirecek ifade disinda burda tehlikeli olan ne var allah askina?)
burya kadar boyle bir baska ilginc nokta ise
bu makaleyi NYt icin kaleme alanlar
NAMO ABDULLA ve SAM DAGHER
sam kurdistaan ve iraq dan surekli yazan muhhtemelen amerikali-yabanci
oteki erbil li biri
(mussdenizle hiyarin teki diyebilir miyim?)
kadro problemimiz var deyip duruyorum
bu namo turu embesillere zihinsel alternatif yaratmak icin de gerekli kadro.
PS: MP kafayi dinlemistir yoklugumda
bir sure sonra tekrar yok olacagim merak etmesin.
HeK
Re: GK & iraq secimleri -New York Times yorumuna refleksiyon