Ana içeriğe atla

Merhaba. Google'de makalelerin Türkçesini bir türlü bulamadım. Ama sanırsam 1928 de yazılmış. [b]Sureyya Bedirxan, The Case of Kurdistan Against Turkey, By authority of Hoyboon, Philadelphila, 1928.[/b] Bende Google Translate ile kabaca çevirip bir göz attım. Hayret! ta 1928'den beri o kadar bilgi ve sistematikli düşünce kürdlerin elinde varmış. Kürdlerin Hint-Avrupa dil grubundan, Ari ırkından,Osmanlı dönemi, yakın tarihteki antlaşmalar..... bende sanıyordum ilk defa biz Kürdleri Öcalan 'aydınlığa' çıkartı. Meğerse zaten Kürdlerde bir sürü bilgi zaten elinde varmış. Bilmiyorum Google Translate pek adam akılı çevirmedi ama kabaca O insanların Kürdleri ele alış biçimleri hiçte [i]"İngiliz ajanlığı"[/i] izlerini taşıdığını sezmedim. Bu yazıların Türkçesi varmıdır acaba. Şevbaş

Düz metin

CAPTCHA This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.