بازبدە بۆ ناوەڕۆکی سەرەکی
Submitted by Anonymous (Pesend ne kirin) on 9 April 2008

Aslında ben senin istemin üzerine Pîrşalyar'ın yaşamı hakkında bazı bilgileri aktarmak istiyordum... Ama, kendimi tutamadım ve şiire ilişkin bir şeyler karaladım..

Bu günlerde Pîrşalyar'a ilişkin sahip olduğum bilgileri aktarmaya çalışacağım..

Hurmuzgan ruman, atran kujan
Hoşan şardewe gewre gewrekan
Zorkeri Ereb kerdina xapûr
Ginani Pale bişî Şarezor

Jen û Kanêkyan we dîl bişêna
Mêrd aza tilêy werûy hûnîna
Rewş Zerdeşt manewe bê kes
Bizika nîka Hurmiz we hîç kes..

Ateşleri söndürdüler, Ateşgahları viran ettiler,
Büyüklerin büyükleri kendilerini sakladılar,

Pale köylerinden ta Şarezora
Arap zorbaları her yeri harap ettiler..

Kadınları ve kızları esir götürdüler,
Cesur erkekler, kan içinde yatılar,
Zerdeştin ayını sahipsiz kaldı,
Hürmüz kimseye yardım etmedi..

Hurmuzgan: Tapınak, Ateşgeh,

Atran: adir, agir, awir, awêr, awrî diye Kürdçe'nin farklı lehçelerinde var... Ateş anlamına geliyor.

Kujan: Kuştin, Kuşteyi, Kuşyawo, kuştinewe olarak Kürd dilinde mevcut.. esas anlamı öldürmektir... Bizim Güney Kürlerinin “Soran“ lehçesini kullananlar “ awir kujrawe“(ateş söndürükmuş), Behdinan ise vekuştin filini kullanıyorlar..

Hoşan: wîşan, xoyan, yada Avêsta'daki Xoyan dır... Kurmanci'de xwe jî... Hoşan'ın içindeki “Ş“ kurmanci'deki “Jî“ anlamındadır.. Soranca'da bu “Ş“ kullanılıyor. “Minîş“ (min jî) gibi ...

Xapur: xapurkirdin, wêrankirin... Harabeye çevirmek, viran etmek vs..

Jen: Jin (kadın)
Kenîkyan: Kenî, kenîçî, Kenişk, keçik ve Avesta'da Ke'nîn, kinya, kız anlamına geliyor..

Bişêna: koken olarar Kürdçe'nın farklı lehçelerindeki: Şiyay, şo, Şandin, royîştin,

Mêrd: mêr, mêrd... Avesta'da: Merd

Hûnîna: xwînin, xwîn, xîn yada Xûn Avesta'nın “Hûn“, bugün Hewramca'da “Win“

Brayê Farqînî,

Aslında ben senin istemin üzerine Pîrşalyar'ın yaşamı hakkında bazı bilgileri aktarmak istiyordum... Ama, kendimi tutamadım ve şiire ilişkin bir şeyler karaladım..

Bu günlerde Pîrşalyar'a ilişkin sahip olduğum bilgileri aktarmaya çalışacağım..

Silav û Rêz

Diyako

Şîroveyeke nû binivisêne

Plain text

CAPTCHA This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.