Direkt zum Inhalt

Ne Biçim Kürt Bunlar? / EJ

Türklerin Küdistanda gerçekleştirdikleri bir operasiyon sonucu ele geçen yaral iki gerillanın başında toplanan mavi bereliler kıdemli Astsubay'ın her günün tekrarı olan “Türk askeri, bayrağı, vatanın bölünmezliği..” konuşmaların’ı dinlerken dikkatı çeken en önemli nokta, “keselim mi, besleyelim mi?”ye gelen cevaplar, ”keselim kulağı, bana bırak komutanım, sünnetsiz ise çarmaha gerelim”.

Kışlada yankılanan yüksek sesli bu konuşmaların yaralar içinde acı çeken iki gerilayı fazla etkilemediğini gören Astsubay yavaşca ”sağır değiler her halde bunlar” diyerek, yaralılara yaklaşır.

-Merhaba, sizi tedavi edeceğiz..
-Merheba, ehlen we sehlen dedi yaralılardan biri.
-Türkçe konuş lan…
-Türkçe yoq, Erebi (Arapça).

Ast subay ,”Kara” dedikleri mavi bereliyi çağırarak
-Bu ne diyor Kara.
-Tu Erebi, yan Kürdi?
-Ez Erebi zanım, belé ez Kurdım.

Kara, bir tuhaf oldu, aniden G-3 çevirdi taradı yaralı gerillayı.
-Ulan salak niye taradın teröristi?
-Ne biçim Kürt bu, ehlen sehlen mış, Arapça biliyormuş, Türkçe bilmiyormuş, nasıl olsa öldürecektik komutanım…
-Ulan adamı konuşturacaktık, silah cephane, sığınak..
Kara ikinci gerillaya da kinli ve tehditli bir bakış attı.
-Tu ji Erebe?
-Na, ez Kurdim, hevale mın ji Kurd bu.
-Kes lan dedi Astsubay,
-Bak, hiçbir şeyin yok, sol bacağından vurulmuşsun. Seni kurtarabiliriz, eğer kuzu kuzu konuşursan, yoksa it gibi geberirsin.

Gerilla hiçbir şey umursamyorcasına hafiten omuzlarını kaldırdı.
-Ne demek lan, omuz silkelmek diyerek gerillanın sağ bacağına bir mermi sıkar.

Kara, atik davranarak bir dipçik vurur sol bacağa ve postallıyla ezerek.
-Açlıktan ölüyoruz, konuşacaksan konuş, yoksa..
- Tu çı bé merhemeti, tu tırka zalımtıri dedi gerilla.
-Tırki mıjûlbıbe Mışka mın. Tu Mışki ez ji Pisik ..(Fara-Kedi)
- Ez tırki nizanım Pisik dedi gerilla.

Kara çılgına döndü, G-3 çevirdi tarıyacak Astsubay engel oldu.
-Ne oluyor Kara?
-Komutanım bu da diyor ben Türçe bilmiyorum, ne biçim Kürt bunlar ya?
-Hımm, sor bakalım, hangi dil konuşur bizim terörist.
-Mışko, tu çı zımanî zanî?
-Kurdî, İnglizi, Fransızi, yek ji İspanyol.

Kara G-3 havaya kaldırır.
-Komutanım bırak ben bunu parcalıyayım?
-Hımm, İngilizce, Fransızca, İspanyolca, Kütçe dedi değil mi?
-Evet komutanım, hepsini biliyor tek Türçe bilmiyor!

Ya siz ne biçim Kürtsünüz be ..
-Bu Avrupa’dan katılma, senin vurduğun da Kuzey Irak’tan ya da Süriye’den. Sen Farsça konuşan teröristle karşılaşmadın her halde.
-Farça mı? Ne acayip bir şey bu teröristler.

Astsubay telsizle, ”sana çok dilli bir tane buldum, İhtiyacın yoksa, şakülünü kaydırayım. İki bacağı nana. Tamam tamam. Kara diye biri var onunla gönderiyorum”.
-Haydi Reolara. Kara sen tercümanlık yapacaksın.

Neuen Kommentar schreiben

Der Inhalt dieses Feldes wird nicht öffentlich zugänglich angezeigt.
CAPTCHA This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.