[color=#3300CC](Mansur Mexdum, Giringî Kurd û Kurdistan Le Qonaxe Mêjûyekanî Êran ta serdemî Afşarîye, sayfa 96)
[url=http://www.newroz.com/modules.php?name=News&file=article&sid=6103]1072 yılında “Recit des malheur de la nation armenienne“ni yazan Aristakes de Lastivert “ Mîr Abu Suwar Şawêr Ermeni Kralı David Anholin(topraksız) bacısıyla evli olduğunu“(Minorsky age, sayfa 51) dile getiriyor. Zaten o dönem yaşamış ve gelişmeleri yakından yaşıyan Kürd asılı şair Qetranî Tebrizî bir şiirinde Mîr Abu Suwar Şawêr ’in oğlu Mîr Fadil II için “ Bagratuni hanedanlığının meşalesi“ olduğunu söylüyor. Yine Minorsky Müneğğim Başi'ya dayanarak Mîr Abu Suwar Şawêr ’in Aşot diye bir başka çocuğunun olduğunu söylüyor(age, 51)
Aristakes de Lastivert'in sözünü ettiğimiz kitabının Mîr Abu Suwar Şawêr ’a ilişkin bölümüne dair farklı çeviri ve farklı görüşler var. Minorsky'nin bu konudaki alıntısını yukarıda aktarmıştım.
Durumun biraz  daha  anlaşılması  için  bazı şeyleri  açıklamak gerekir.
Bilindiği gibi  Bizans  imparatorluğu  Ani   şehrini   doğrudan  denetim altına  almak için  Ermeni  Kralığına  karşı bir   çok savaşa   girişti.
Ermeni krallarından Aşot ve Hovhannes Sembat kardeşlerin ölümlerinden sonra bir kriz ortamı doğdu. Aşot'un oğlu II. Gagik'in iktidara geçiyor. Bizanz Kralı Monomah “II.Gagik'in hükümdarlığını tanımak için onu İstanbul'a çağırıyor“ Urfalı Mateos ve Aristakes de Lastivert'in verdiği
bilgilere göre İmparator Monomah Gagik'i gördükten sonra onu kral ilan edeceğine dair bin bir yemin etmişti. Fakat, Gagik İstanbul'a gittikten sonra esir alınıyor. İmparator Monomah “bütün Grek memleketinin askerlerini topladı ve onları Ani şehrini talep etmek için şarka gönderiyor“ (Urfalı Mateos, Vekayiname, sayfa 80) ve buna rağmen Ermeni güçleri Ani şehri teslim etmiyorlar.
Fakat,   Ani  ileri gelenleri    krallarının  artık geri gelemeyeceğini  karar verdiklerinden  dolayı  şehri  kime teslim edeceklerini tartışıyorlar.
Bu noktadan  itibaren   Şeddadi Kralı Mîr  Abu Suwar Şawêr  gündeme geliyor(1044-1045)   
Bu sürece ilişkin olarak Aristakes de Lastivert şöyle diyor: “ Fakat büyük Ani şehri, Gagik'in Yunanistan'da tutulduğunu görünce şehri ya Davit (David) Dunaci'ye - ki Gagik bacısıyla evlenmişti- yada Abhaz Kralı Bagarat'a vermeye karar vermeye başladılar“ diyor.( Aristakes de Lastivert, age, sayfa 52-53)
Aristakes'in eserindeki bu bölüm tarihçiler ve çevirmenler tarafından farklı şekillerde yorumlanmıştır.
Bazılarına göre burada iki kişi sözkonusudur:
1)Dvinli Davit, 2) Abhaz Kralı Bagarat,
Bazılarına göre ise 3 kişi sözkonusu:
Davit, 2) Eniştesi Dvinli Emir Mîr Abu Suwar Şawêr, 3) Abhaz Kralı Bagarat,(Prud'Homme'un çevirisi)
Bu son   yorum   bir  çok tarihçi tarafından   paylaşılmaktadır.
Fakat   tarihçilerin Mîr  Abu Suwar Şawêr'in   Bagratuni   Hanedanlığı  ile  olan  akrabalık  ilişkileri  konusunda  farklı görüşleri var.   Bazılarının  bu ilişkiyi    David   Anholin  Bagrat,    Lorri ve Taçir   kralı üzerine  kuruyor.
David  Anholin'in babasının ismi Gurgen Bagratidir. Mîr  Abu Suwar Şawêr'in     Aşot  isimli bir oğlu var.
  Minorsky   Aşot  ismini  Münneğğim Başi'de  aktardıktan sonra  şöyle bir yorum yapıyor: “Kürdler, Ermeniler ve Gürcülerde    çocuğu   büyükbabanın ismiyle  çağırma    geleneği   çok yaygındır.   Burada  sözkonusu olan  çocuğu  anne tarafında büyük baba  ismiyle  çağırmadır.   Abusuwar   II.Gagik'in bacısı ve  IV.Aşot'un    kızıyla evlenmişti.“ diyor.(akt  Marius  Canard  ve Haig  Berberian,   Recit  des  malheurs  de la nation  armenienne, sayfa 54)
Yani sonuçta Şeddadi Kürd Mîr'i Mîr Abu Suwar Şawêr'in Bagratuni ailesiyle olan akrabalığından dolayı, Ani halkı onları Bizanslara karşı korumak için var olan seçeneklerden biride Mîr Abu Suwar Şawêrdir.
Ani ve Ermenilerin  tarihini  yazan  araştırmacıların  bir çoğu     “Davit  Dunaci'nin(Dvinli  Davit)   aslında   Mîr  Abu Suwar Şawêr  olduğunu  yazıyorlar.
Marius  Canard  ve Haig  Berberian  “  Bize  göre  Davit  Dunaci,  Abulesvardır.    Dvin  Emirinin    komşu Hıristiyanlarla  olan  sıkı ilişkilerinden dolayı,  Hıristiyanlar  onu     offisiyel  olmayan bir biçimde   “Davit“  diye çağırıyorlardı“diyorlar(age, sayfa 54)
Devam  edecek
[/color][/url]