Şu an Kurd 1 kanalinda [b]Titanic[/b] filmin Kürdçesini izliyorum.
Bir filmin Kürdçesi ancak bu kadar başarılı seslendirmesi
yapılır. Pazar günüde [b]Xeta Sor[/b] filmini izlemiştim
ve o filmde de anladım ki hiç bir şey
anadilin verdiği hazın aynısını vermez.
Mekanik bir çeviride ziyade çeviri yapılan dilin
ruhuda dikkate alınmış.
Mesala [b]"ez iro dımırım loo.."[/b]gibi, cümlenin arkasında "loo" eki
olayın içindeki duyguyu çok iyi vurguluyor.
Demek ki bir sürü niteliksiz insan, para ve teknik
yetmiyormuş bazı şeylere
işin mayası mantalite ve kafatası içindeki vizyonun niteliğimiş.
Tebrikler size KURD1 kanalı....
ez iro dımırım loo...