Skip to main content
Submitted by Anonymous (not verified) on 28 April 2012

hocam,bismillaha karsilik gelen kürdce bir deyim nasil bilemem,
(iyisimi biz bunu sevgili Mehemedé Paloyé soralim)
"baga bak üzüm olsun,yemeye yüzüm olsun"demekte bir sey ifade etmeyecegine göre
amacimiz üzüm yemek olunca
sevgili Aso nun emegine "katki"sunan üzümün hebelerine söyle bir göz attigimda
sen her ne kadar "simdilik su kadar soyliyeyeim
vaktiyle
iki kurd hangi kosullarda istisareye girebilir idi?
mesela diyarbekirli bir kurd ile
hakkarili bir kurd?
onlarin yasaminin KONGRE si ile
bugun bizim IHTIYAC duydugumuz KONGRE
bir hayli farkli olacak
islevi de etkisi de hizi da farkli olacak
bicimi de farkli olacak
kurulusu da farkli olacak"desende
gördügüm tamda bir vizyontele.
hürmetler

HeK-not (not verified)

Sat, 2012-04-28 04:20

dil nihayetinde gecmisi karanlik bir doneminde bir sekilde uydurulmus ve kabul gormus seslerden olustuguna gore bir ise baslamadan once matematiksel bir zihniyetle kurdce bir ifade uydurabiliriz ben uudurdum gitti bismillaha karslik "yekduse" uc kelimenin amalgamlasmasinda zaman icinde -yekduse- halinde tek kelime ye donusebilecek bir baslangic kelimesi bakalim gol maya tutacak mi? Aso hafiza kirimi ile ilgili bir kelime yaratmisti (tabbi her allahin gunu kullanilmayan kelime cabuk unutulur, onu ben unuttum birkuj muy du?) benim uydurdugum daha sik kullanilabilecek bir sey ustelik hatirlamasi da kolay, bir oyun gibi test edelim. bu arada lingustikciler bize cok kizacaktir, hep derler bir dili orjinal halinden en fazla uzaklastiran o dilin menzubu milyetcilerdir diye. tabbi linguist icin dilin orjinal kalmasi, guduk kalmasi riskine ragmen onemli. benim icin ise o dilin yasamasi buyumesi ve benim tarafimdan kullanilabilir hale gelmesi onemli. varsin farklilasin, antika dukkaninda dolasma yanlisi degilim gelecek benim icin hep daha cekici olmustur. sen vizyontele diyerek bu tartismalari toptan hafife mi aldin? dogrusu ozet yorumuna bir parca katiliyorum ama arada cok ilginc seyler soyleyenler cikti hatirlamadiklarim beni hosgorsun kendini hatirlatanar arasinda en derli toplu aciklama Faysal Dagli dan geldi ilginc itirazlari da var Hasan Bildirici gene damardan calisti bu da cok onemli-emotional olmadan ulus insa edilmez diger aciklamacilarin cogu mavi akedemisyen dedigimiz fazlasiyla tariflere bagimli, cercevesi belli, structural tarza konustular aciklik acisindan onemli seyler soylemis olabililer ama YENILIK burdan cikmaz illa Yneilik cikmasi gerekir mi? diyenleri de dinlemek lazim ama ben YENI olmayan kongrenin bu doneme UYGUN da olmayacaginda israrciyim son olarak kurd kadinlari arasinda benim icin cok onemli bir yeri olan Xece ye geliyorum Xece bunca senedir bu erkek "cenneti" kurd siyasetinde nasil ayakta kalmis? yani hayran olmamak mumkun degil. velakin ici bir hayli dolu ve erkekler bu enerji topu kadinimiza fazla soz vermemis olmalilar (olmalilar dedigime bakmayin, olmadiklari kesin) gerci Xece nin birilerinin ona soz hakki vermesini bekleyecek bir yapida olmadigi da asikar velhasil nevi sahsina munhasir bir deneyim gorgu ve hayat tecrubesi olduguna eminim bu kapasitesi bu soylesiyi bozmus. asil konudan epey uzaklasmis/fakat by tan da bana gore bir sey olmus anlatiklarini likir likir okudum cok da ilginc seyler kongreyi filan unuttum (o kadar farkli seylerden bahsedince elbette unutulur) onun gibi yapip konuyu dagitacagim (konu dagitma konusunda ben de iddaliyim) talabani yi surekli savunma halinde bunu elestiri olsun diye yazmiyorum neden? ben de talabani nin ozellikle TC ile ilgili aciklamalarini hic benimsemeyen biriyim cok gereksiz aciklamalar olarak tasnif ederim velakin hem Xece  hem de bize ShX un armagani Christopher Hitchens Talabani de onemli seyler bulmus olmalilar ki adami onemli yerlere koyup duruyorlar CH nin Thomas Paine's  Rghts of Man ( tomas pain in inasanin haklari) adli bir devin bir baska devi anlattigi kitabini Talabani ye adamis olmasi Xece nin ona sempatik yaklasmasi bekide goremedigimiz bir seyin isaretleri gene de ben liderlerin surekli ELESTRILDIGI onlarinda bu ELESTRILERE alisik oldugu kulturu tercih ederim. bur arada Aso bu yazdiklarimizi sabrila bu noktaya kadar olur da okursa Huseyin Turhal inin da kongre hakkinda gorsulerini heyecanla bekledigimizi belirtelim en iyi yapitlar ismarlamadan cikar! bak yekduse dedik nereye geldik bu da kongreden kaytaran kurdlerin iletisimi

Haso (not verified)

Sat, 2012-04-28 17:37

Bîsmîllah Allah'ın adıyla demek değil mudur? Kürdçesi 'Bi Neve Xwadê'dir.

Mehemedé Paloyé (not verified)

Sat, 2012-04-28 23:18

Doğrudur: Bismillah Kürdçe bı "navé Xwadé" dır. Selamlar

...balyoz (not verified)

Sun, 2012-04-29 02:31

Mehemedé Paloyé ve Haso. sevgili Mehemedé Paloyé,   su"dinsiz,imansiz"elinde yogurt göle maya calan hoca ha bire kafami karistirip duruyor. sevgili Aso nun "abilerlen"yapmis oldugu röportajlari okurken ne Bismillah ne de Bi Neve Xwadê   adiylan  bir " zikrim" nede  bir "fikrimi" var. halimi belli,burda "tarafsiz"gibi dursamda diger taraftada hocaylan ayni mekanda olacagim kesin. hani diyorum söyle bir kalemine sarilsan fena olmaz hocam. hürmetler  

Haso (not verified)

Sun, 2012-04-29 08:58

Yazim Hatasi Paloyi dogru yazmis, bende yazim hatasi var.  Dogrusu Bi Navê Xwadê  olacak. Arapcasi üc sözdür Bi Ismi Illah. Bu arada isim kelimesinin de arapca oldugunu ögrenmis olalim.     

HeK-not (not verified)

Sun, 2012-04-29 10:03

muhterem zincir katilimcilari bismillahin kurdcesini ogrendik literal bicimde cevirdiniz sagolun varolun benim bir sorum belirdi bu bismillah kelimesi araplarin allah u tala tarafinda necip millet secilmis olmasi ile (MPaloye yi durup duruken kizdirmiyalim diye bu jargona sarildim ;-) onumuze kadar gelmis, varolsunlar sagolsunlar onlar sayesinde bir ise baslamaya yeltenirken once bir allhin adiyla deyip yekiniyoruz. simdi ben bazal insan ihtiyacina geri donuyorum haliyle atalarimiz henuz semavi dinlerle tanismamisken yani huda, ilah allah kavramlari yokken elbette bir ise baslama hali varolmaliydi ne bileyim hani tarlaya gitmeye yeltenmek ava cikmaya kalkismak yada yemege oturmak gibi temel aksiyonlar bu aksiyona baslarken arap bismillah deme ihtiyacini duyduguna gore bizde de boyle bir baslangic terimi varolabilir belkide atalarimiz  kelimeyle ugrasmaya ne hacet ise koyulaim, lak laki birakalim diye dusunmus de olabilir tabbi her halu karda bugun kurd sofrata oturdugunda bismillah diyor desin her kelimeyi illa kurdceye cevirme zipciktiligi torklarin TDK kompleksini animsattigi icin ben bu ekolu de benimsemem ancak sirf meraktan hani kurdlerde bismillah gelmeden once bir ise kalkisma sozcugu olabilir miydi olmussa bir kosede kenarda kalmis olabilir mi diye sordum bir de  ee muminimiz var apoistimiz var neden ateistimiz olmasin degil mi simdi atesitin sofraya bismmillah diyerek oturdugunu dusunun haliyle olmuyor ee atesit kurdlere de bir baslama kelimesi lazim degil mi soyle kurdce bir sey kurdce kelimeler haydi diyelim milattan once 3 -5 bin yil once icateedilmeye baslanmis olsun. kelime bu dil bu basladigi yerde durur mu? icat habire surup gelmek zorunda yeni durumlara yeni olgulara yeni alet edavata yeni isim sifat vs gerek bu durumda yekduse yi inatla denemyi onerecgim ateist vatadas da boylece kendini belli etmis olur mesela sofraya mi oturacak yekduse kosuya mi cikacak  yekduse vs vs vs hurmetler HeK dil bilmez uydurur! dil de nihayetinde uydurulur

Haso (not verified)

Sun, 2012-04-29 13:15

Merhaba HeK, bence yine Xwadê, Xwa- kendi demek dê- de bazi Kürd agizlarinda anne demektir. Bu da kendi anne, yani kendi kendini yaratan demek oluyor ki,  sonucta  insanin adiyla demektir ki bunu söylemek de ateistlere agir gelmez. Diger dillere cevrilince Allahin adiyla olurken Kürdce de kendi kendini yaratan demek oluyor. Araplarin ve Türklerin Allah iyla ayni sey olmuyor. Yani yine de Ya Xwadê!

HeK-not (not verified)

Sun, 2012-04-29 16:08

ya Xwade Ok! sunun surasinda bir kelime icad edelim dedik  o da olmadi. ben bu alandan adabimla cekileyim :-) sagolun. HeK    

Add new comment

Plain text

CAPTCHA This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.