Skip to main content

نەناسراو (not verified)

Sat, 2010-06-12 01:18

In reply to by Anonymous (not verified)

halihazirda, cabalari surekli ovulmeye deger muhtemelen bir avuc kurd guzel bir kurdce gazete cikartiyor. yani bu isi yapmayi, ustelik gayet guzl bicimde yapmayi, bceren kurdler var. yani calisma modeli hazir onlar ILKE ve uzun vadeli dusunme acisindan dogru olani yapmis, KURDCE gazete cikartmis. simdi kisa vadele ama FONKSIYONEL acidaan onemli olan turkce okuyabilen, bu aliskanliktaki okur yazar kurd kadrosuna , genclere zihinsel beslenme kaynagi sunmak gerek. ustelik bu oyle eski aliskanliklarla kuru siki propaganda veya bir cizgi gazetesi olmamasi gerek ULUSAL paydada serbest dusunceyi, kurdler icin MAKSIMUM her hakki taleb etmeyi isteyenlerden baslayip siradan reformlarla yetinen kurdleri de icerecek sekilde kurdlere yeni zamanin kapilarini acanlarin ceplerine girecek bir gazete zihinsel ronesans kaynagi olacak bir ortam gazetenin bir bolumu kurdce olabilir bunun simdilik fazla bir okur kitlesi olmayadabilir ancak turkce okumak zorunda kalan kurdlerin kesinlikle turk intelijansiyasina birakilmamasi gerek bunu avrupada yasayan kurdlee kendilerine sorumluluk olaraak adeetmeleri gerek turkce gazeteden de gocunmamak gerek zamanla daha sonraki kusaklar kurdceyi nasil olsa becerecek bu girisimde fonksiyonu tamalamis bicimde tarihe havale olacaktir. radikal ve taraf su an kurd genclerini besleyen gundelik kaynaklar kulaktan duyma istatistikler dogru mu bilemem ama m. uzun un kitaplarinin dahaa cok turkce evrileri satiliyormus. trajediye bakip gercegi gormek zorundayiz adam kurdce yazan ilk romancilarimizdan biri ama eserlerini kurd gencleri turkce cevirisinden okumak zorunda. durum bu bu duruma uygun davranmak zorundayiz dilin topluma hakim olmasi isi yasal zor ile gerceklesebilecek bir sey su anda acil olan ise dusunsel zenginlesmeyi kurdlerin idare etmeye baslamasi hurmetler HeK

Plain text

CAPTCHA This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.