Skip to main content
Submitted by Anonymous (not verified) on 22 February 2010

[url=http://www.uzmantv.com/roman-nasil-kurgulanir]Roman nasıl kurgulanır[/url]

Videolarin serilerini sag taraftan izlenebilir

نەناسراو (not verified)

Mon, 02/22/2010 - 11:09

piran bana aman bozulmasin sadece burya astigi bu mesaj tipik bur durum icin analiz icin ornek olarak kullanilacak. o veya baskalari yesim cimcoz adi turk yazarindan ve uzman tv adli turk kurumundan akil fikir almaya devaam edebilir. bunun faydalarini (sakincalariyla birlikte) gorebilir. ancak sunu akilda tutmak gerekir. kurdlerin girip ciktigi bu sitede kaynaklar donup dolasip turklerin (adini sanini benim bilmedigim-kerameti kendinden menkul bir yazar ile bir tv ) nin kapisina dusuyorsa. beslenme kaynaklari boyle ise bu isin icinde dusunulmesi gereken bir seyler var demektir. bugune kadar genelikle kullanilan dilin insani bicimledigine dair kurdceyi destekleyen gurubun hipotezini dinledik. dil ve zihinsel bicimlenmenin alakali oldugu asikar ancak bence dilin tasidigi ICERIK malzeme daha da onemli. tipki burda ornegimizde ceryan eden vakia gibi roman yazmaya hevesli bir kurd genci donup dolasip keramtini henuz bilemedigimiz bir turk yazarin onune geliyor. bilim le ilgilenler de oyle turkce internet sitelerinden besleniyoorlar kurdistan post bilim teknolji haberlerini hurriyetten milyyetten aktariyor allah bilir hurriyet milliyette bu isin sorumlusu kim. demek ki dilin kendisinden daha da onemli sey dunya elem bilgisine gorgusune o dille (daha dogrusu o kuturun algisindan kavrayisindan gecmis malumatla) ulasiliyor. buralarda bazi kurdler yabanci kaynaklardan su veya bu olcude direk bicimde edindikleri duzeyi derinligi degisen malumati kurdlerle paylasmaya cabaladi (kullanilan dil turkce olsa bile, malumatlarin kaynagi turkiye kokenli olmuyordu) bu onemli bir merhaleydi hala da cok onemli bir merhaledir dilin kendisinin kulturleri siyasi veya sosyal acidan birbirine baglamay yetmmedigine en guzel ornek latin amerikadir ispanya veya portekiz dili etkisi bir yere kadar olsa bile ayni dili kosuan guney amerika ulkeleri birbirlerinden bir hayli farkli bicimde bicimlenebilmislerdir bu devasa konuyu burda yalap salap tartismak mumkun degil ucundan degindim turkce dilini kullanmakdan gocunmak makul bir dusunce ama goruldugu gibu henuz bu dile mahkumuz aci ama gercek bir durum ancak turkce ivir zivir dunya malumatlarina hic te mahkum degiliz buralara girip cikan ve benim gibi kalin derili olmayan-kirilgan bazi kurdleri buralarda tutmayi becerirsek dunyaya ait bilgi malumat ders ivir ziviri direk kaynagindan edinmek mumkun boylece roman yazmanin recetesi olamayacagina dair guzel bir suru yazi burya akabilir veya roman yazmayi belli bir kyralla da becermek mumkun diyen hipotezio roman sanatindan cok daha deneyimli cok daha uzerine calisilmis ulkelerin kaynaklarinda bu bilgiler alinabilir. boylece turklerin kavrama mekanizmalarindan da daha BAGIMSIZ olunabilir bu bagimsizlik@ oyle hulya ile dusle haykirarak hoykurerek insa edilen iluzyon degil gercek BAGIMSIZLIK buyrun uzerine dusunun sopa sallayanlara kizilcik sopasiyla kaba etlerine vururum haberleri olsun. piran a da bu ornegi sagladigi icin tesekurler. HeK inadi inad

Add new comment

Plain text

CAPTCHA This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.