Skip to main content
Submitted by Anonymous (not verified) on 20 September 2009

mewzu sundan ibaret
fi tarihinde abdulla partisinin endamlarina verdigi talimatta bundan sonra tc ye ne düsman nede tc denilecek dedi

emir demiri kesti we pkk we taraftarlari tc den bahsettiginde dewlet dedi
bu kurd müneverlerinede sicradi we sömürgeci düsman birden dewlet oluverdi.

buradaki nuans asikar
tc yi xas dewletleri qabul ediyorlar
etsinler

peki esyayi adiyla cagirma prensibine ne oldu

hani evdo,abdo diyince bam teline basilmislar ahlak dersine yeltenirken
neden
gevere yüksekova
wan a van
vs
diyorlar?

neden düsman birden dewlet oluyor
öyle ya esyayi adiyla cagiracaksin

hani dtp yi anladik
adamlar zaten tirk meclisinde
kürd milletwekileri hüwiyetiyle tc meclisinde oturmalari bir nebze anlasilir

kurdistandaki watandasin söylemide anlasilir

peki bu diasporadaki ahkam kesiciler?

adam basbakan diyor,cumhurbaskani diyor
kimin neyin baskani ulan
düsmanin degilmi?
ne cabuk senin oldu?

birde sitesinde saat basi tirk gazatacilarina yer verip efendim falankes ne diye tirk gazatacilariyla iliskileniyor demek de pek garibe kaciyor

biraz tutarlilik efendiler
ayib oluyor walla

نەناسراو (not verified)

Sun, 09/20/2009 - 23:48

Van bu adi yuksekova gibi manasiz adlardan ayirmak lazim. yuksek olmaya yuksek ama ova mova degil orasi tabi amam Van a kurdler her ne kadar Wan dese bile bu kentte emek kan ter dokms ermeniler ne der diye donup bakmak zorundayiz malum erivan sevan silvan vs vs var butun bunlardaki Van eki bir manaya geliyor olmali ve latin transkribinde Van a Van deniliyor olabilir. vaktiyle galiba rizgari de sormustum Van a kurdler nicin Wan diyorlar diye. bunu ilk bu bicimde kim yazdi? merak ettigim bir mevzudur. hurmetler HeK

Ne Wan/Van, ne Sevan/Sewan ne de Silwan/Van'in ERmenilerle bir alakasi yok Ermeniler Wan'i ve Silwani başka islerle anıyorlar. Ayrıca Van yada Wan şehri Ermeniler bu topraklara gelmeden önce kurulmuştu. Yani Urartular döneminde O zamanda başka ismi vardı. Ermenilerde Van/wan demiyorlardı. Niye Ermenilere bağlıyorsunuz anlamıyorum Wanlı

Hek i kırmıyalım,Wan ı da Ermenilere hediye edelim.Belki ordaki Kürtlerde Sibirya çöllerine gönderler...Kars,Ağrı,Amed verin...

aslinda lafi kicindan anlayanlar ikilesince daha sert tepki veririm ama 10 a kadar saydim ve basligi kurtardim van veya wan artik bu isim nerden gelme ne anlama gelme ise bunun bilinmesinde hic bir sakinca yok. bu tur gercek bilgiden korkmak ala Turko bir hastaliktir bunyeye sokmamak lazim benim yazimda Van adi ermenilerden geldi diye bir hipotez yok ancak bir gercege isaret var o bolgede ermeniler yasadi mi yasadi peki bu sehre onlar ne dediler? van yada wan bir anlami olan bir kelime mi? karavan daki insanlar anlamina gelen hint avrupa kokenli bir kelime mi yoksa daha onceye dayanan anlami kaybolmus uraratu dilinden bir kelime mi nicin WAn da Van degil? Vasn kesinlikle turkce bir kelime degil bu sehere ilk kez kim Van dedi tusba ne zaman Van oldu ses V diye mi W diye mi cikmali mesele yeni kopruye turkce konusan kurdler yeni korpu der yuksekova ya da turke yuskek ova boyle vir ses kaymasi olabilir mi? bunlari sordum merak otesinde bir de ozel nedenim var. her kentin adini turkler degistirdi sanmak da cehalet belirtisidir. yorum yapmadan once yorum yaptiginiz yaziyi (kisacikti) iyice okuyun guzel arkadaslar bugun iyi gunumdeyim yoksa siniftan atilacak ogrenci kivamindasiniz haberiniz olsun! hurmetler HeK

Sezgi gücü yüksek olan birisiniz.Şimdi biz Ermenileri hep tutarız.Ermeni halkı ile hep beraber olmuşuz.Fakat şimdiki,ikdardaki Ermeniler Kürtlere hiçte tarihteki gibi yaklaşmıyorlar.Bakınız.Ermeni lobileri ABD de çok güçlü bizim için kılları kıpırdamaz...Ermenistandaki Kürtlerde sürgünler yaşadılar.Sorun bir kelime değil.Değinmek istediğim sadece bu.Burdan Ermenilere düşanlık manası çıkmamalıdır.

merhaba Isa ben ermenilere dusmanlik demedim sadece gercek neyse o konusulmali efendice de kabuledilmeli diyelim ki Van adi ermeniceden gelme -bunu guzelce kabuletmek gerekir diyelim ki ne kurdce ne ermenice-gene yapacak bir sey yon, neyse o diyelim ki kurdce , gene ayni duurum hic bir sey bugun van-wan kentinin sakinlerinin cok buyuk cogunlugunun kurd oldugunu degitiremez. ancak gecmiste nasil bu kent uratulara baskentlik yaptiysa (yaklasik 3bin yil once diyelim)-gelecek te de belki basklarina ait olabilir. hayat boyledir. biz su an icin kentimize sahip cikarken, turklerin yaptigi gibi kentin gecmiisini ona emek verenleri yok sayarak yapmayalim. cunku o kiymetli seylerin mirasini hakkiyle yapmayan o kentin ruhuna sahip olamaz. akdamar dasina bak-ne guzel bir yapi birakmislar geriye ermeniler, ne yapacagiz? severek onlara hakketikleri krediyi vererek bunlara severek deger vererek sahip cikacagiz. kent ve ulke boyle sevilir, turkler gibi hep bana rap bana diye sahiplenerek degil. yani vahseti tekrarlamak gerek. butun mesele budur.

wana ermeniler van der bizde onlarin yerivanina rewan deriz almanlar bruxelles e brüssel der italyanlar münchene monacho der roma ya bir cok dilde rom diyorlar london roman dillerinde londr-a/e ws benim yazdigim baska bir sey sen bizim müneverler wana ermeniler van dedigi icin van diyorlar diye düsünmüyorsun herhalde kurdistanin bir cok sehri ermeniler we asurilerce kuruldu bu ayri bir mewzu benim belirtigim gayet anlasilir oldugu üzere asimilasyon kefenini bir türlü atmak istemiyen münewerlerimizin gülünc halidir yoksa siradaki asimile olmus ahaliye bir sey dedigim yok kaldiki onlar daha bir samimi son olarak bir dilde bir kelime nasil yer etmisse o kelime öylece dilde kalir genede 2,5 mewzu basligi isabetli olmus mewzu yumurtladi hürmetler ederim

yumurtlama dogru senin ana konundan saptik ama bu konuda bir hayl ilginc. ayrica ozel bir nedenim de var Van-Wan ikilemi yuzunden. ozel nedenleri gecelim. Van a gelelim Yuksekova-gewer ornegi ile Van-Wan ornegi bana gore uyusmuyor ill notu (ve sorumu) bu sebeple sordum yuksek ova bastan sona bir dis gucun metazori bicimde)oteki kendi dogaliginda benimsenmis ismi yok sayarak) verdigi bir isim. ve bu proses henuz tersinmez hale gelmemis. yani haksizlik mururu zamana ugrayip-ugrasmaya degmeyecek-bir duruma dusmemis. oysa van-wan ornegi buna pek benzemiyor. bu isimler o kentte yasamis ve yasamakta olan iki halkin verdigi isimler. yuksekova hukuki ahlaki olarak ne kadar gayrimesru ise van ve wan ikisi de gayet mesru isimler hewler ve Erbil gibi bir suru ornek vermssin ama orneklerinin cogu o kentte yasamamislarin disaridan verdigi isimler. bruksel in o kentte yasayan Flander/flammish ler kenti Brussel Wallon lar ise Bruxelles diye adlandiriyor ve her ikisi de resmi ad. Bir flander fransizca konustugunda birini falmmish konustugunda otekini kullaniyor olabilir ve bu gayet normal. benzeri Captown/kapstat icin de gecerli ikisi de mesru isimler. ancak metazori verilen isimlere hakli tepki verip kullanimdan cikartmaya ugrasmak da dogru bir tepki burda yuksekova-gewer iyi bir ornek diyarbAkir -diyarbekr de munasp ama van-Wan veya hewler-Erbil degil. bu birinci mevzu ikinci mevzu ise teknikalite (amam ilginclige sahip) kurdler ne zaman bu kentet Wan demeye asladi eger kent ilk kez ermeniler tarafindan kurulmus ise ve Van adi rus kaynaklarin gosterdigi gibi ermenice topluluk-yerleske filan anlamina geliyor ise kurdler nicin bu kente Van degilde Wan dediler? kentin ilk harfndeki ses latin harflerindeki V sesi ile W sesine mi yakin? arapca alfabede bunlara karslik gelen neydi? oyle ya sehrin latin harfleri ile yazilan adlari Van-Wan peki eski gunlerde ermenice ve arapca adlarindaki ses farkliklari ne alemde? bunlari nicin soruyorum merakttan neleri meraktan sunu: ligustlerle sorun bir dilin dogaligina en fazla tahribati o ulusun bilincli dusmanlarindan sonra o ulsusun milliyetcileri verir. bunun en kardinal ornegi Tyrkce ye TDK-emalist li tayfanin verdigi tahribattir. bize ne cehenneme kadar yollari var. peki ala yani modanin KDK versiyonu bizde varsa ne olacak? bu is kent ve mintika adlarina da yansimiz olamaz mi? filan fistik bu sorular hala ciddi cevaplari verilmemis sorular HeK

su konuda sana haq verdim gitti kurdi, ermeni we farsi ile ayni gruptan lakin farsi we ermenide w sesi yok v war kurdinin soranisinde ise arabi dili gibi v yok w sesi war gelelim kurmanciye v nin arabi üzeri asimilasyonuyla bir cok kelimemin basindaki v sesi w ye dönüsmüs aksentmi diyorlar buna ragmen kurmancide hem v sesi hemde w sesi mewcut faqat kurmancide v ile basliyan adjektive,adverb pronoun olmasina ragmen v ile basliyan substantive yox warsada ben bilmem, bilen warsa buyursun bu yoxlugun esas sebebi arabi üzeri asimilasyon oldugu kesin belirtigin üzere arabide v ye karsilik gelen ses w ancax bu saaten itibaren kurmancide wan i van yapmak reel degil bu is bir kurd parlamentosunun isi olabilir,linguistlerin degil ha az kalsin unutuyordum tirkler shivan ismine shwan der ilginc asimile olmus kurdlerde shvan yerine shwan yazar gever e gewer denmesi gibi hevala hewal denmesi gibi oysa bir soran böyle diyebilir cünkü onlarda v sesi yox peki bir kurmanc neden desin tdk nin tirkiye zarar verdigi ise tdk dan daha milliyetci tirklerin iddiasi adamlar nereden zarar vermis hic yoxtan boktanda olsa takir tikir isliyen bir dil yarattilar kurd milliyetcilerimi? o da ne ben ne gördüm ne tanidim? hürmetler

Add new comment

Plain text

CAPTCHA This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.